ES Diccionario de Español: dar una paliza
dar una paliza tiene 49 traducciones en 7 idiomas
Ir a Traducciones
Traducciones de dar una paliza
- wallop (v) [castigo, deportes]
- beat up (v) [castigo, crimen]
- give a beating (v) [crimen]
- give a drubbing (v) [castigo]
- knock around (v) [castigo]
- bash around (v) [castigo]
ES PT Portugués 3 traducciones
ES FR Francés 7 traducciones
- battre à plates coutures (v) [deportes]
- défaire (n v) [to defeat]
- rosser (v) [castigo, crimen]
- frapper à grands coups (v) [castigo, crimen]
- battre comme plâtre (v) [castigo, crimen]
- administrer une volée (v) [castigo, crimen]
- fesser (v) [castigo]
ES IT Italiano 9 traducciones
- battere (v) [crimen, deportes, castigo] {m}
- picchiare (v) [castigo, crimen]
- percuotere (v) [castigo, crimen]
- malmenare (v) [castigo, crimen]
- prendere a legnate (v) [castigo, crimen]
- dare una ripassata (v) [castigo, crimen]
- ridurre a mal partito (v) [castigo, crimen]
- sculacciare (v) [castigo]
- pestare (v) [castigo, crimen]
ES DE Alemán 9 traducciones
- durchprügeln (v) [castigo]
- Prügel geben (v) [castigo]
- verdreschen (v) [castigo]
- versohlen (v) [castigo]
- schlagen (v) [deportes, to defeat]
- durchbläuen (v) [crimen]
- verhauen (v) [crimen]
- vermöbeln (v) [castigo]
- verprügeln (v) [castigo, crimen]
ES NL Neerlandés 9 traducciones
- in elkaar slaan (v) [crimen, castigo]
- aframmelen (v) [castigo, crimen]
- afrossen (v) [castigo, crimen]
- afranselen (v) [castigo, crimen]
- aftuigen (v) [castigo, crimen]
- inpeperen (v) [castigo, crimen]
- toetakelen (v) [castigo, crimen]
- een pak slaag geven (v) [castigo, crimen]
- voor de broek geven (v) [castigo]
ES SV Sueco 6 traducciones
Palabras anteriores y posteriores a dar una paliza
- dar un susto increíble a alguien
- dar un tirón
- dar una bofetada a
- dar una buena razón para
- dar una charla
- dar una explicación
- dar una garantía
- dar una idea de
- dar una mano
- dar una opinión
- dar una paliza
- dar una paliza a
- dar una patada a
- dar una propina
- dar una puñalada
- dar una representación
- dar una respuesta ambigua
- dar una vuelta
- dar una vuelta de campana
- dar una vuelta por
- dar una zurra a